注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

渤海之滨桂花园

——面向大海 敞开心扉

 
 
 

日志

 
 

她无名无姓而绝命词却百世流芳  

2017-11-04 12:44:20|  分类: 古今轶事 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

满庭芳·汉上繁华

【宋】徐君宝妻

汉上繁华,江南人物,尚遗宣政风流。

绿窗朱户,十里烂银钩。

一旦刀兵齐举,旌旗拥、百万貔貅。

长驱入,歌楼舞榭,风卷落花愁。

清平三百载,典章文物,扫地俱休。

幸此身未北,犹客南州。

破鉴徐郎何在?

空惆怅、相见无由。

从今后,断魂千里,夜夜岳阳楼。

【注释】

1.汉上:泛指汉水至长江一带。

2.江南人物:指南宋的许多人才,江南:长江以南。

3.宣政:宣和、政和都是北宋徽宗的年号。这句是指南宋的都市和人物,还保持着宋徽宗时的流风余韵。

4.烂银钩:光亮的银制帘钩,代表华美的房屋。

5.貔貅(píxiū):古代传说中的一种猛兽,此处指元军。

6.舞榭(xiè):供歌舞用的楼屋

7.风卷落花:指元军占领临安,南宋灭亡。

8.三百载:指北宋建国至南宋灭亡。这里取整数。

9.典章文物:指南宋时期的制度文物。

10.南州:南方,指临安。

11.破鉴:即破镜。

12.岳阳楼:在湖南岳阳西,这里指作者故乡。

【译文】

南宋时期汉水至长江一带十分繁华,许多人才都保持着宋徽宗时的流风余韵。绿窗朱户。十里之内全是华美的房屋,元兵一到,刀兵相接,旌旗挥舞,数百万蒙古军长驱直入,歌舞楼榭瞬间化为灰烬。

清明太平的三百余年,制度文物被毁灭的干净彻底,一切都没有了。幸而自己没有被俘去,还客住在南方。分别了的徐郎你在哪里?只有自己独自惆怅,和徐郎也没有理由可以相见了。从今以后,只能魂返故乡,与亲人相会。

【作者】

徐君宝妻是岳州人,她被元兵俘获至杭,被安置在韩蕲王府。从岳州到杭州,遭到数次侵犯,她都用计得脱。主人因她貌美,不忍杀她。终于有一天,引得主人大怒,想要用强。徐妻巧言先祭丈夫,再嫁与主人妇。在换妆焚香,祭祀完毕,作词于墙壁上,遂投池而死。

【赏析】

女词人在词中对自身被掳艰危之现实,着墨尤多,而寄之以对文明的追思之中,对祖国沦亡亲人永别深致哀悼,写南宋文明之繁盛及横遭蹂躏。在回忆和反思中,上片写南宋灭亡,元军直上,词人流落他乡,表达自己内心的痛心及无奈。下片写徐郎何在与断魂千里,运用悬望与想象,表现了女词人远思之凌空超越。此词另一特点是意境之重、大、崇高。从历史文化悲剧写起,哀悼宋文明的衰亡,词境极为重大。词中表明自己死节之心,将祖国和个人的双重悲剧融汇,意境极为高尚。

  评论这张
 
阅读(13)| 评论(4)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017